Ce principe a été adopté par la Cour suprême et la Cour administrative suprême.
这项原则已经被法和行政法接受。
Le personnel administratif de la Cour suprême relève du Chancelier de la Cour suprême.
法的行政人员由法首席法官指导。
L'organe le plus élevé de la Cour suprême est la Cour suprême en formation plénière.
法的机构是法全体法官。
La Cour suprême a confirmé cette décision.
法确认了这决定。
Voir note précédente, Cour suprême du Bangladesh.
见孟加拉国等法,上文注解21。
La Cour suprême a débouté le requérant.
法驳回了这。
La Cour suprême a néanmoins débouté les auteurs.
然而,法还是驳回了提交人的诉。
M. Fessu Lawson, Président de la Cour suprême.
法长费苏·劳森先生。
Il a alors interjeté appel devant la Cour suprême.
随后他又向法提出上诉。
Il relève de la Cour suprême des Caraïbes orientales.
该法由东加勒比法实施。
La Cour suprême d'Israël a entériné cet acte.
以色列法承认该行动的合法性。
La Cour suprême du Canada a confirmé le jugement.
加拿大法确认了该判决。
La Cour suprême possède quatre antennes dans le pays.
在该国的四处设有等法。
La Cour suprême régionale a déclaré la sentence exécutoire.
等地方法宣布该裁决书可以执行。
La Cour suprême des États-Unis a confirmé cette décision.
美国法维持这项裁决。
Une femme est actuellement Présidente de la Cour suprême.
目前有名妇女担任法长。
La décision de la Cour suprême est sans appel.
法的决定为终局决定。
La Cour suprême de cassation est la juridiction suprême.
终审法是塞尔维亚共和国的法。
La Cour suprême a rejeté le recours en cassation.
La Cour suprême du Victoria a rejeté la demande.
维多利亚法驳回了这项假赦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Moïse Katumbi saisit la Cour Suprême. Pourquoi ?
Moïse Katumbi向高法院提出上诉。为什么?
Neil Gorsuch pourra siéger à la Cour suprême.
尼尔·戈萨奇(Neil Gorsuch)将能够在高法院任职。
Il saisit la Cour Suprême, c'est étonnant quand même.
他去了高法院,无论如何,这都是令人惊讶的。
C'est la cour suprême qui a pris cette décision.
是高法院做出了这。
Le projet Rwanda est renversé par la Cour suprême britannique.
卢旺达项目被英国高法院推翻。
Leurs avocats avaient porté l’affaire devant la Cour suprême.
他们的律师将此案提高法院。
En juin, la très conservatrice Cour suprême supprimait ce droit fédéral.
六月,非常保守的高法院废除了这项联邦权利。
En Inde, la Cour suprême étend le droit à l'avortement.
在印度,高法院正在扩大堕胎权。
La décision de la Cour suprême est en tout cas historique.
无论如何,高法院的裁是历史性的。
Venons-en à cette décision de la Cour suprême du Pakistan.
让我们谈谈巴基斯坦高法院的这项裁。
La Cour suprême a aussi acquitté, rendu la liberté à sept personnes.
高法院还宣告无罪,并释放了七人。
Eh oui, la Cour suprême autorise son application partielle. Donald Trump crie victoire.
是的,高法院授权其部分适用。唐纳德特朗普宣布胜利。
Quelques mois plus tard, la Cour Suprême interdit la ségrégation dans les bus.
几个月后,高法院禁止在公共汽车上进行隔离。
Joe Biden exprime son fort désaccord après une décision de la Cour suprême.
乔·拜登在高法院做出裁后表达了强烈的反对意见。
La mobilisation qui fait écho à une décision aux Etats-Unis de la Cour suprême.
这动员与美国高法院的项相呼应。
La Cour suprême du pays a ordonné sa libération pour des raisons de santé.
该国高法院以健康为由下令释放他。
À la Une ce soir, la Pakistanaise Asia Bibi acquittée par la Cour suprême.
在今天晚上的头版头条上,高法院宣判了巴基斯坦的亚细亚·比比无罪。
Sécurité renforcée autour de la Cour suprême où 300 officiers de police sont déployés.
部署了 300 名警察的高法院周围加强了安全。
L'opposition au Kenya va finalement contester l'élection présidentielle devant la Cour Suprême.
肯尼亚反对派终将向高法院挑战总统选举。
En Thaïlande, l’ex-première ministre Yingluck Shinawatra, a comparu devant la cour suprême pour négligence.
SB:在泰国,前总理英拉·西那瓦(Yingluck Shinawatra)因疏忽而在高法院出庭。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释